目前分類:醫學翻譯社 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
醫學提供以下資訊
 

碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

隨著國際醫療交流合作日益頻繁,在臨床、科研、教學以及醫療服務中,醫學翻譯公司的重要性日益明顯。在醫學翻譯過程中,除了要有扎實的語言基礎和醫學專業知識,掌握翻譯理論和技巧也是必要的。醫學翻譯還特別強調敍事述理的準確、清楚和簡潔度,專業術語和內容應儘量譯成「行話」,也切不可為了追求華麗辭藻而影響譯文的正確和通順。
醫學翻譯的範疇包括西醫翻譯、中醫翻譯和其他民族醫學翻譯。隨著全球化發展,具有悠久歷史的中國醫藥也傳播至全世界,得到更深入和廣泛的應用,這為中醫學走向世界提供了一個良好的契機。

碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Do infertility treatments damage babies'genes? Doctors used to think notNow they are not so sure 

  In the 24 years since the birth of Louise Brownthe world's first testtube babythousands of wouldbe parents have been assure that as far as scientists knew there was no extra risk of genetic damage associated with invitro fertilizationor IVFNo matter how sperm meets egg--whether in a woman's body or in a Petri dishand even if the sperm needs some help getting inside the egg--nature is equally vigilant about preventing serious genetic mishaps from coming to termWith those assurancestesttube births have soared from a few hundred a year in the early 1980s to tens of thousands today

碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

醫學知識博大精深,無論是傳承了幾千年的中醫,還是發展迅速的現代醫學技術,其知識體系龐大複雜,對於人們的生活也有著重要的影響,所以,醫學翻譯不但承擔促進著各國之間醫學交流的重任,更是保障人們生活健康的一個重要條件。
 

碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

近年來,隨著我國科研事業的發展,論文的數量和品質逐年增加,也為了方便讀者閱讀,我們對論文的題目也做出了很多的要求,比如說,論文題目要求簡潔、準確,能夠一針見血地表現出文章主旨。而現在大多數的重要論文都是以英文的形式發表,但是其題目特點的要求並未改變,因此還需要我們在準確醫學翻譯的時候,把題目翻譯工作放在比較重要的位置。

碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

專業的醫學翻譯社會做到精益求精,對於翻譯過程中的出現的任何問題,都會儘量避免。

而在醫學翻譯中,會出現哪些問題呢?主要有以下幾點:

文章標籤

碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()