- Nov 08 Thu 2018 15:38
旅遊翻譯~俄羅斯夏宮(Peter the Great's Summer Palace 彼得宮)
- Nov 08 Thu 2018 15:29
旅遊翻譯~北京夏宮 圓明園(Old Summer Palace,Yuan Ming Yuan Park )
- Nov 08 Thu 2018 15:21
旅遊翻譯~北京夏宮 頤和園(Summer Palace,Beijing)
- Nov 08 Thu 2018 15:09
翻譯社提供 - 三字經的英文翻譯
- Nov 08 Thu 2018 15:06
(翻譯社提供)英語翻譯~網路熱門詞彙
- Nov 08 Thu 2018 14:54
翻譯社提供譯作欣賞~【小說】【英文翻譯中文】
- Nov 08 Thu 2018 14:38
英文翻譯社提供英文翻譯技術~你還敢用在線翻譯?
英文翻譯社提供以下資訊
有幾句經典台詞逢場做戲必說,觀眾卻也百聽不厭樂不可支,這是為了什麼呢?連西方文化專家都開始把台灣發生的現象作為搞笑案例來研究,這就需要把這10句經典台詞翻譯成英文。自己能做到的事情,不麻煩別人。我用三種方式來翻譯。第一種是用線上翻譯,Google一下,你就知道,翻譯出來的結果時而精彩時而驚人。第二種是山寨版翻譯,就是照直了譯,別怕嚇著。
1.這是為什麼呢?
Google版:This is why?
山寨版:This is why what?
學院版:Why is this?
2.準備好了麼? Music!
Google版:Ready for it? Music!
山寨版:Ready well le-ma?音樂!
學院版:Are you ready?音樂!
3.我只是一個普通的演員。
Google版:I am just an actor.
山寨版:I only am one play boy.
學院版:I am just an actor.
4.不要----不要----停----不要停,pia、pia地。
Google版:Not to stop ---- ---- ---- not to not to stop, pia,pia to.
山寨版:No want ——no want——stop——no want stop,屁啊、屁啊滴.
學院版:Don't, don't…stop, don't stop,啪啪地.
5.走別人的路,讓別人無路可走!
Google版:Take someone else's road, to let others no way!
山寨版:Walk other man's road, allow other man no way can go!
學院版:Follow others' footprint, leave them no way to go.
6.我自己能做到的事,從來不麻煩別人
Google版:I myself can do things other people never Troublesome
山寨版:I myself can do come thing, never no bother others.
學院版:Whenever I can deliver myself, I never bother others.
7.我也是有身份證的人。
Google版:Me too have the ID card people.
山寨版:I also am have body card people.
學院版:I am also somebody with an ID card.
8.世界是我們的,也是兒子們的,但最終是那幫孫子們的。
Google版:The world are U.S., but also sons, but the band are finally grandchildren's.【註:Google的這個翻譯太驚人了,居然把“我們”翻譯為“U.S.”,照這個翻譯世界誰的也不是,是美國的。】
如有其他疑問也可以跟我們英文翻譯社詢問~~
文章來源 :http://www.translations.com.tw/TranslationNews/Art-133.html
- Nov 08 Thu 2018 14:32
掌握英譯中的七大技巧