日文翻譯社提供以下資訊

きつねが井戸に落ちましたが、どうしても上がれなくて、困っていました。そこへ、のどがかわいて困っているやぎがやってきました。そして、井戸の中に、きつねが入っているのを見つけると、その水はうまいかとききました。きつねは、困っているのに平気な顔をして、水のことをいろいろほめたて、やぎにおりて來るように進めました。やぎは、水が飲みたいばかりに、うっかりおりて行きました。 

さて、やぎは、のどのかわきがおさまったので、上に上がる方法を、きつねに相談しました。すると、きつねは、うまい方法を思いついたと言って、「あなたの前足を壁につっぱって、角を前にやってくださいよ。そうすれば、わたしが背中に乗って飛び出し、そして、あなたを引き上げましょう。」と言いました。

そこで、やぎは、今度もきつねの言うとおりにしました。きつねは、やぎの足の方から跳び上がって、その背中に乗り、そこから、角をふみ台にして、井戸の口まで上がりました。そして、そのまま行ってしまおうとしました。やぎが、きつねに、約束がちがうじゃないかと、文句を言うと、きつねは、ふり返って言いました。「ねえ、やぎさん、あなたにもう少し知恵があれば、そんな所へおりなかったでしょうね。」 

狐狸掉進水井裏,怎麼也爬不上來,感到一籌莫展。這時,正巧有一隻口渴難耐的山羊跑來。山羊發現狐狸在水井裏,就問道:這井水味道好嗎?狐狸雖然處在危險境地,卻裝作若無其事的樣子對井水大加讚賞,並勸山羊下井。山羊因為口渴難耐竟一時稀裏糊塗地爬到井裏去了。

山羊解了口渴之後,便向狐狸求教爬上去的方法。於是,狐狸說想出了一個巧妙的辦法,它說:把你的前腳支撐在井壁上,再將犄角往前放,這樣,我先踩在你的背上跳出去,然後再把你拉上去。” 

於是,山羊又一次按照狐狸說的去做了。狐狸從山羊的腳旁往上一跳,踩到山羊的背上,接著又踩著山羊角,爬上了井口。然後,馬上打算離開。這時,山羊向狐狸抱怨說:你怎麼說話不算數呢!狐狸回過頭來說:聽我說,山羊先生啊,要是你聰明一點的話,就不會爬到那井底下去了。

如有其他疑問也可以跟我們日文翻譯社詢問~~

文章來源 : http://www.translations.com.tw/TranslationNews/Art-265.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碩博翻譯 的頭像
    碩博翻譯

    值得推薦的專業翻譯社-碩博板橋、桃園、新竹、台南翻譯社

    碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()