英文提供以下資訊

三十六計中英文

1.瞞天過海 crossing the sea under camouflage 
2.
圍魏救趙 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 
3.
借刀殺人 
killing someone with a borrowed knife 
4.
以逸待勞 
waiting at one's ease for the exhausted enemy 
5.
趁火打劫 
plundering a burning house 
6.
聲東擊西 
making a feint to the east and attacking in the west 
7.
無中生有 
creating something out of nothing 
8.
暗渡陳倉 
advancing secretly by an unknown path 
9.
隔岸觀火 
watching a fire from the other side of the river 
10.
笑裏藏刀 
covering the dagger with a smile 
11.
李代桃僵 
palming off substitute for the real thing 
12.
順手牽羊 
picking up something in passing 
13.
打草驚蛇 
beating the grass to frighten the snake 
14.
借屍還魂 
resurrecting a dead soul by borrowing a corpse 
15.
調虎離山 luring the tiger out of his den 
16.
欲擒故縱 
letting the enemy off in order to catch him 
17.
抛磚引玉 
giving the enemy something to induce him to lose more valuable things 
18.
擒賊擒王 
capturing the ringleader first in order to capture all the followers 
19.
釜底抽薪 
extracting the firewood from under the cauldron 
20.
混水摸魚 
muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters 
21.
金蟬脫殼 
slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin 
22.
關門捉賊 
catching the thief by closing / blocking his escape route 
23.
遠交近攻 
befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy 
24.
假途伐虢 
attacking the enemy by passing through a common neighbor 
25.
偷樑換柱 
stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers 
26.
指桑駡槐 
reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry 
27.
假癡不癲 
feigning madness without becoming insane 
28.
上屋抽梯 
removing the ladder after the enemy has climbed up the roof 
29.
樹上開花 putting artificial flowers on trees 
30.
反客為主 
turning from the guest into the host 
31.
美人計 
using seductive women to corrupt the enemy 
32.
空城計 
presenting a bold front to conceal unpreparedness 
33.
反間計 
sowing discord among the enemy 
34.
苦肉計 
deceiving the enemy by torturing one's own man 
35.
連環計 
coordinating one stratagem with another 
36.
走為上 decamping being the best; running away as the best choice

如有其他疑問也可以跟我們英文詢問~~

文章來源  http://www.translations.com.tw/TranslationNews/Art-397.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碩博翻譯 的頭像
    碩博翻譯

    值得推薦的專業翻譯社-碩博板橋、桃園、新竹、台南翻譯社

    碩博翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()